The second picture shows the relation between two objects.
The car belongs to the man who is right next to the
door. The possessing of something is described with
the Genitive. In English the Genitive is formed with a
preposition.
das Auto des Mannes =
the car of the man
The German language uses a declination not a preposition:
article
noun
prep.
arti.
noun
das
Haus
-
der
Frau
the
house
of
the
woman
Since the Germans don't use a preposition, they have
to have another way of noticing what kind of relation
is between the woman and the house. Have a look at the
definite articles:
das Haus der Frau
it is der Frau in
Genitive not die Frau
(like in basic form)
This der
Frau corresponds
to of the
woman
We have to admit that the English system is much easier
as the table below shows. However there is nothing we
can do to make it easier.
declination in German and the English system
das
Haus
-
der
Frau
Nominative: die
Frau Genitive: der
Frau
the
house
of
the
woman
preposition de
das
Haus
-
der
Frauen
Nominative: die Frauen Genitive: der
Frauen
the
house
of
the
women
preposition de
das
Haus
-
des
Mannes
Nominative: der Mann Genitive: des
Mannes
the
house
of
the
man
preposition of
das
Haus
-
der
Männer
Nominative: die Männer
Genitive: der Männer
the
house
of
the
men
preposition of
das
Haus
-
des
Kindes
Nominative: das Kind Genitive: des
Kindes
the
house
of
the
child
preposition of
das
Haus
-
der
Kinder
Nominative: die Kinder Genitive: der
Kinder
the
house
of
the
children
preposition of
For the object in Genitive you ask: Whose? or Of which?
The car of my father.
Whose car is it? my fathers.
The door of this house.
the door of which? of the house.