Seite 5: Die weiße Schlange.




Sie zappelten vor Freude, steckten die Köpfe heraus und riefen ihm zu: "Wir wollen dir's gedenken und dir's vergelten, dass du uns errettet hast!" Er ritt weiter, und nach einem Weilchen kam es ihm vor, als hörte er zu seinen Füßen in dem Sand eine Stimme. Er horchte und vernahm, wie ein Ameisenkönig klagte: "Wenn uns nur die Menschen mit den ungeschickten Tieren vom Leib blieben! Da tritt mir das dumme Pferd mit seinen schweren Hufen meine Leute ohne Barmherzigkeit nieder!" Er lenkte auf einen Seitenweg ein, und der Ameisenkönig rief ihm zu: " Wir wollen dir's gedenken und dir's vergelten!"

They quivered with delight, put out their heads, and cried to him, "We will remember you and repay you for saving us!" He rode on, and after a while it seemed to him that he heard a voice in the sand at his feet. He listened, and heard an ant-king complain, "Why cannot folks, with their clumsy beasts, keep off our bodies? That stupid horse, with his heavy hoofs, has been treading down my people without mercy!" So he turned on to a side path and the ant-king cried out to him, 'We will remember you -- one good turn deserves another!"


Vokabular
zappeln = to quiver
gedenken = to remember
vergelten = to compensate, to repay
reiten = to ride
  nach einer Weile = after a while
die Ameise = ant
klagen = to complain
ungeschickte Tiere = clumsy beasts
jmd. vom Leibe bleiben = to keep off smth, to leave smb in peace
der Huf = hoof
ohne Barmherzigkeit = without mercy






contact privacy statement imprint