Exercise
Dass er mir mein Geld zurückzahlt,
daran
woran
glaub ich schon lange nicht mehr.
That he pays my money
back, in this I don't believe anymore for
a long time.
Um mir das zu sagen, nur
dafür
wofür
bist du gekommen?
To tell me that, only
for this you have come here?
Das,
dafür
wofür
er sich so eingesetzt hatte, war nichts anderes
als eine Illusion.
This, what he was fighting
for so actively, was nothing more than an
illusion.
Das,
danach
wonach
er so sehr strebte, war die Erleuchtung und das musste
einfach im Irrenhaus enden.
This, what for he strived
so very much, was the illumination and that
had to end in a madhouse.
Er geht
dahin
wohin
, wo die Orangen blühen.
He goes to where the
oranges blossom.
Wohin
Dahin
er auch geht, er wird nie glücklich sein.
Where ever he goes, he never will be happy.
Er hat jetzt das erreicht,
wovon
davon
er immer geträumt hat.
He had achieved everything, he ever dreamed
of.
Wovon
Davon
kann man vielleicht träumen, aber man darf es
nicht machen.
Of this you may dream, but you may not
do it.
Wir wissen nicht,
damit
womit
er ihm den Schädel eingeschlagen hat.
We don't know, with what he crashed his
skull.
Wir wissen nicht, womit er ihm den Schädel eingeschlagen
hat, aber bestimmt nicht
womit
damit
.
We don't know, what with he crashed his
skull, but for sure not with this.
Niemand wusste,
dazu
wozu
er das brauchte.
Nobody knew, what for this was needed.
Am Schluss wusste niemand mehr,
darüber
worüber
eigentlich geredet wurde.
In the end nobody knew, what was talked
about.
Darüber
Worüber
haben wir jetzt schon 1000 Mal geredet.
About this we have talked already 1000
times.