Es war
einmal ein kleines Mädchen, dem war
Vater und Mutter gestorben, und es war so
arm, daß es kein Kämmerchen mehr
hatte, darin zu wohnen, und kein Bettchen
mehr hatte, darin zu schlafen, und endlich
gar nichts mehr als die Kleider auf dem
Leib und ein Stückchen Brot in der
Hand, das ihm ein mitleidiges Herz geschenkt
hatte. Es war aber gut und fromm. Und weil
es so von aller Welt verlassen war, ging
es im Vertrauen auf den lieben Gott hinaus
ins Feld. Da begegnete ihm ein armer Mann,
der sprach: »Ach, gib mir etwas zu
essen, ich bin so hungerig.« Es reichte
ihm das ganze Stückchen Brot und sagte:
»Gott segne dir's«, und ging
weiter. Da kam ein Kind, das jammerte und
sprach: »Es friert mich so an meinem
Kopfe, schenk mir etwas, womit ich ihn bedecken
kann.«
|
There was once upon a time a little girl whose father and mother were dead, and she was so poor that she no longer had a room to live in, or bed to sleep in, and at last she had nothing else but the clothes she was wearing and a little bit of bread in her hand which some charitable soul had given her. She was good and pious, however. And as she was thus forsaken by all the world, she went forth into the open country, trusting in the good God. Then a poor man met her, who said, "Ah, give me something to eat, I am so hungry." She handed him the whole of her piece of bread, and said, "May God bless you," and went onwards. Then came a child who moaned and said, "My head is so cold, give me something to cover it with."
|