Seite 9: Der Stein der Weisen (The Philosopher's Stone)




Er sagte ihnen, daß man, eben wie man durch das Erschaffene zu der Erkenntnis Gottes, so durch die Menschen selbst zur Erkenntnis gelange, daß ein solcher Edelstein sich finden müsse. Mehr konnte er darüber nicht sagen, mehr wußte er nicht. Diese Erzählung wäre nun für andere Kinder schwer zu begreifen gewesen, aber diese Kinder verstanden sie, und später wird das Verständnis wohl auch für die anderen kommen. Sie befragten den Vater nach dem Schönen, Wahren und Guten, und er erklärte es ihnen; vieles sagte er ihnen, sagte ihnen auch, daß Gott, als er den Menschen aus Erde erschuf, seinem Geschöpfe fünf Küsse, Feuerküsse, Herzensküsse, innige Gottesküsse gab, und diese gaben ihm das, was wir jetzt die fünf Sinne nennen. Durch sie wird das Schöne, Wahre und Gute sichtbar, fühlbar und erkennbar, durch sie wird es geschätzt, beschirmt und gefördert.

He told them that, by searching, man could attain to a knowledge of the existence of God, and that it was in the power of every man to discover the certainty that such a jewel as the philosopher's stone really existed. This information would have been beyond the perception of other children; but these children understood, and others will learn to comprehend its meaning after a time. They questioned their father about the true, the beautiful, and the good, and he explained it to them in many ways. He told them that God, when He made man out of the dust of the earth, touched His work five times, leaving five intense feelings, which we call the five senses. Through these, the true, the beautiful, and the good are seen, understood, and perceived, and through these they are valued, protected, and encouraged. Five senses have been given mentally and corporeally, inwardly and outwardly, to body and soul.

Vokabular
die Erkenntnis, die Gewißheit = certainty
das Verständnis = comprehension
innig = feverish(ly)






contact privacy statement imprint