Seite 022: Das kalte Herz (The heart of stone)





Der Holländer-Michel war, als die Geschichte herauskam, nirgends zu finden, aber tot ist er auch nicht; seit hundert Jahren treibt er seinen Spuk im Wald, und man sagt, dass er schon vielen behilflich gewesen sei, reich zu werden, aber - auf Kosten ihrer armen Seele, und mehr will ich nicht sagen. Aber so viel ist gewiß, dass er noch jetzt in solchen Sturmnächten im Tannenbühl, wo man nicht hauen soll, überall die schönsten Tannen aussucht, und mein Vater hat ihn eine vier Schuh dicke umbrechen sehen wie ein Rohr. Mit diesen beschenkt er die, welche sich vom Rechten abwenden und zu ihm gehen; um Mitternacht bringen sie dann die G'stair ins Wasser, und er rudert mit ihnen nach Holland. Aber wäre ich Herr und König in Holland, ich ließe ihn mit Kartätschen in den Boden schmettern; denn alle Schiffe, die von dem Holländer-Michel auch nur einen Balken haben, müssen untergehen. Daher kommt es, dass man von so vielen Schiffbrüchigen hört; wie könnte denn sonst ein schönes, starkes Schiff , so groß als eine Kirche, zugrund gehen auf dem Wasser? Aber so oft Holländer-Michel in einer Sturmnacht im Schwarzwald eine Tanne fällt, springt eine seiner alten aus den Fugen des Schiffes; das Wasser dringt ein, und das Schiff ist mit Mann und Maus verloren. Das ist die Sage vom Holländer-Michel, und wahr ist es, alles Böse im Schwarzwald schreibt sich von ihm her; o!

“When the thing became known, Michel was nowhere to be found, but he was not dead; for a hundred years he has been haunting the forest, and is said to have helped many in becoming rich at the cost of their souls of course: more I will not say. This much, however, is certain, that to the present day, in boisterous nights, he finds out the finest pines in the Tannenbuehl where people are not to fell wood; and my father has seen him break off one of four feet diameter, as he would break a reed. Such trees he gives to those who turn from the right path and go to him; at midnight they bring their rafts to the water and he goes to Holland with them. If I were lord and king in Holland, I would have him shot with grape, for all the ships that have but a single beam of Michel’s, must go to the bottom. Hence it is that we hear of so many shipwrecks; and if it were not so, how could a beautiful, strong ship as large as a church, be sunk. But as often as Michel fells a pine in the forest during a boisterous night, one of his old ones starts from its joints, the water enters, and the ship is lost, men and all. So far goes the legend of the Dutchman Michel; and true it is that all the evil in the Schwarzwald dates from him. Oh!

vokabular
herauskommen = to make public
spuken = to haunt
so viel ist gewiß, dass = this is for sure that
das Rohr = pipe
beschenken = to give (a present)
rudern = to row
die Kartätsche = cartridge
der Schiffbrüchige = cast away
eindringen = to penetrate
mit Mann und Maus untergehen = to sink with man and mouse (with everything on it)






contact privacy statement imprint