In English there are some constructions with infinitive that are not to be directly translated into German. Sometimes there is an infinitive construction with to, sometimes there is a total different construction.
Examples
He had better go by bus than go by car. = Er sollte besser mit dem Bus fahren als mit dem Auto.
They would rather eat dust than admit being wrong. =
Sie würden eher Staub essen als zuzugeben, im Unrecht zu sein.
She couldn't help but laugh out loud.
= Sie konnte nicht anders als laut loszulachen.
Would you please help wash the dishes. =
Würdest du bitte helfen, das Geschirr abzuwaschen.
Why buy a cow when you only want the milk? = Warum eine Kuh kaufen, wenn man nur die Milch möchte?