video 014: explanations::grammar::vocabulary |
Hallo zusammen! = Hola todos!
Hi! = Hola!
Gerade waren wir noch in Schleswig-Holstein und schon sind wir in Mecklenburg-Vorpommern. = Just a moment ago we have already been in Schleswig-Holstein and now we are in Mecklenburg - Vorpommern.
gerade = just a moment ago
Das ist ja wie Zauberei! = It' s like magic!
Mecklenburg-Vorpommern ist eines der Bundesländer mit einer langen Küste. = Mecklenburg - Vorpommern is one of the federal state with a large coast.
Am bekanntesten hier ist die Insel Rügen. Es gibt in Mecklenburg-Vorpommern aber noch viel mehr tolle Strände. = The most famous is the isle of Rügen. But at Mecklenburg - Vorpommern there are as well other fantastic beaches.
Wenn man zum Beispiel noch etwas weiter Richtung Polen fährt und dann kurz vor der Grenze anhält, dann ist man auf Usedom. Hier gibt es unglaublich lange Sandstrände. = If you go for instance by car in direction to Poland you stop before arriving to the frontier you will be in Usedom. There are a lot of beaches there.
Hach, schön hier, oder? Musst Du morgen auch wieder zur Schule? = A nice place, isn' t it? You must go to the school tomorrow as well?
Danke, dass Du mich daran erinnerst! = Thanks for reminding me!
Gerne! Es gibt hier aber nicht nur die Ostseeküste sondern auch ganz viele Seen. = I was a pleasure! But there is not only the coast of the Baltic Sea, but a lot of seas.
Eine Landschaft mit besonders vielen Seen heißt "Mecklenburger Seenplatte". = One landscape with a lot of seas is called "Mecklenburger Seenplatte".
Außerdem hat Mecklenburg-Vorpommern eine Hauptstadt. = Beside that Mecklenburg - Vorpommern has a capital.
Ach, was Du nicht sagst! = Ah, that sound interesting!
One can translate the expression as well more literally ~ What do you say, but than the meaning would be different. Actually the girl is kidding, the meaning is ironic. Every federal state has a capital, therefore it is obvious that Mecklenburg - Vorpommern, MeckPomm as it is called in Germany, has a capital as well.
Schwerin = Schwerin
Die größte Stadt Mecklenburg-Vorpommerns ist aber Rostock. = The biggest city in Mecklenburg - Vorpommern is Rostock.
Gut, dass wir das jetzt geklärt haben. = Very good, now we have clarified everything.
erklären = to explain, clarify
Ja, ein Glück, bis zum nächsten Mal. = Yes, fortunately. Till next time.
Dann geht es wieder in Richtung Süden. = Then we will go to the south.
in Richtung... = in direction of
Ciao! = See you later!