|12.10 Differences between every(body / -one), somebody and anybody|
Raum fragen. = You can ask everyone
/ every single one
in the room.
Du kannst jeden (irgendjemand) im Raum fragen. = You can ask anyone in the room.
Du kannst jemanden im Raum fragen. = You can ask someone in the room.
The difference between everyone (everybody) and anyone (anybody) is quite hard to make in German. For both usually the word jeder (jede/n) is used. If you want to make very sure that you mean every single one you can say jeden einzelnen. If you want to stress that it is anybody then you can use irgendjemand.
|every = jeder/jede/jedes|
|If talking about every,
it means that certain qualities are inherent
to every member of a certain group. It can
refer to persons and things, events or others.
The emphasis is nevertheless on the single
member of the group, otherwise we would say
all = alle.
Jeder weiß, was zu tun ist. = Every one knows what to do.
Jeden Tag kaufe ich ein Eis. = Every day I buy ice cream.
Er hat jeden (einzelnen) gefragt, aber niemand antwortete. = He has asked every single one, but no one answered.
Jedes Kind möchte spielen. = Every child wants to play.
|anyone = jeder / irgend jemand|
is quite a flexible pronoun. It can be translated
in substantival meaning (in place of a noun).
it means no one special. If anyone
is used to describe one person that is at
the point of speaking unknown then it should
be translated with irgendjemand
(also in place of a noun).
gesehen? = Has anyone
seen my cat?
|somebody = jemand / irgendjemand / irgendwer|
With somebody we mean one certain person that is either unknown or not defined more closely. It is translated to jemand (substantival use) or irgendjemand (also in substantival use) if you want to stress the fact that it doesn't really matter who it is. Irgendwer can actually be used the same way like irgendjemand.
If we say anybody (irgendwer
we put an emphasis on the fact that there is a person, about which we don't know anything in particular. If we compare the following phrases, we will see that there is a difference between jemand and irgendjemand (even though, it is hard to translate this subtle difference.)
|contact privacy statement imprint|