a href="../seite008/seite_008.htm">


  Seite 7: Vom Fischer und seiner Frau (The fisherman and his wife)




»Na«, sagte die Frau, »ist das nun nicht schön?«
»Ach ja«, sagte der Mann, »so soll es auch bleiben, nun wollen wir in dem schönen Schlosse wohnen und wollen zufrieden sein.« »Das wollen wir uns bedenken«, sagte die Frau, »und wollen es beschlafen.« Und damit gingen sie zu Bett. Am andern Morgen wachte die Frau zuerst auf, es wollte gerade Tag werden, und sie sah aus ihrem Bette das herrliche Land vor sich liegen. Der Mann reckte sich noch, da stieß sie ihn mit dem Ellenbogen in die Seite und sagte: »Mann, steh auf und guck mal aus dem Fenster! Sieh, könnten wir nicht König werden über all das Land? Geh hin zum Butt, wir wollen König sein!« »Ach, Frau«, sagte der Mann, »was sollen wir König sein! Ich mag nicht König sein!« »Na«, sagte die Frau, »willst du nicht König sein, so will ich König sein. Geh hin zum Butt, ich will König sein.« »Ach, Frau«, sagte der Mann, »was willst du König sein? Das mag ich ihm nicht sagen.« »Warum nicht?« sagte die Frau. »Geh stracks hin, ich muß König sein.«

"Come," said the woman, "isn't that beautiful?" "Yes, indeed," said the man, "now let it be, and we will live in this beautiful castle and be content." "We will consider about that," said the woman, "and sleep upon it." Thereupon they went to bed. Next morning the wife awoke first, and it was just daybreak, and from her bed she saw the beautiful country lying before her. Her husband was still stretching himself, so she poked him in the side with her elbow, and said, "Get up, husband, and just peep out of the window. Look you, couldn't we be the king over all that land. Go to the flounder, we will be the king." "Ah, wife," said the man, "why should we be king? I do not want to be king." "Well," said the wife, "if you won't be king, I will. Go to the flounder, for I will be king." "Ah, wife," said the man, "why do you want to be king? I do not like to say that to him." "Why not?" said the woman. "Go to him this instant. I must be king."


Vokabular
sich recken = to stretch oneself
der Ellenbogen = elbow
stracks = immediate



a href="../seite008/seite_008.htm">


contact privacy statement imprint