Seite 2: Die Stopfnadel (The Darning-Needle)




"Nun taugt sie nichts mehr", meinten die Finger, aber sie mußten sie festhalten; die Köchin betröpfelte sie mit Siegellack und steckte sie dann vorn in ihr Tuch. "Sieh, jetzt bin ich eine Busennadel!" sagte die Stopfnadel."lch wußte wohl, daß ich zu Ehren kommen werde; wenn man etwas wert ist, so wird man auch anerkannt." Dann lachte sie innerlich, denn von außen kann man es einer Stopfnadel niemals ansehen, daß sie lacht; da saß sie nun so stolz, als ob sie in einer Kutsche führe, und sah sich nach allen Seiten um. "Sind Sie von Gold?" fragte die Stecknadel, die ihre Nachbarin war. "Sie haben ein herrliches Außeres und Ihren eigenen Kopf, aber klein ist er! Sie müssen danach trachten, daß er wächst!" Und darauf hob sich die Stopfnadel so stolz in die Höhe, daß sie aus dem Tuch in die Gosse fiel, gerade als die Köchin spülte. "Nun gehen wir auf Reisen", sagte die Stopfnadel; "wenn ich nur nicht dabei verlorengehe!" Aber sie ging verloren. "Ich bin zu fein für diese Welt!" sagte sie, als sie im Rinnstein saß. "Ich habe ein gutes Bewußtsein, und das ist immer ein kleines Vermögen!" Die Stopfnadel behielt Haltung und verlor ihre gute Laune nicht.

“This needle is quite useless for sewing now,“ said the fingers; but they still held it fast, and the cook dropped some sealing-wax on the needle, and fastened her handkerchief with it in front. “So now I am a breast-pin,“ said the darning-needle; “I knew very well I should come to honor some day: merit is sure to rise;“ and she laughed, quietly to herself, for of course no one ever saw a darning-needle laugh. And there she sat as proudly as if she were in a state coach, and looked all around her. “May I be allowed to ask if you are made of gold?“ she inquired of her neighbor, a pin; “you have a very pretty appearance, and a curious head, although you are rather small. You must take pains to grow, for it is not every one who has sealing-wax dropped upon him;“ and as she spoke, the darning-needle drew herself up so proudly that she fell out of the handkerchief right into the sink, which the cook was cleaning. “Now I am going on a journey,“ said the needle, as she floated away with the dirty water, “I do hope I shall not be lost.“ But she really was lost in a gutter. “I am too fine for this world,“ said the darning-needle, as she lay in the gutter; “but I know who I am, and that is always some comfort.“ So the darning-needle kept up her proud behavior, and did not lose her good humor.


Vokabular
taugen = to serve
der Siegellack = sealing-wax
die Busennadel = breast pin
die Stecknadel = pin
die Nachbarin = neighbour
die Gosse = gutter
der Rinnstein = gutter channel
Haltung behalten, Haltung bewahren = to keep up appearances






contact privacy statement imprint