Sonja Lorenz - Lied in zwei Strophen: Alle Vögel sind schon da, ...



deutscher Lied-Text 1 english text
Alle Vögel sind schon da,
Alle Vögel, alle!
Welch ein Singen, Musiziern,
Pfeifen, Zwitschern, Tierelier'n!
All the birds returning again,
chasing winter sadness,
Making music great and small,
chirping, trilling, singing all,

Vokabular
der Vogel = el pájaro
singen = cantar
musizieren = hacer música
pfeifen = silbar
zwitschern = gorjear
tierelier'n = (Onomatopoetica hacer titi o algo por el estilo)

deutscher Lied-Text 2 english text
Frühling will nun einmarschier'n,
Kommt mit Sang und Schalle.
Wie sie alle lustig sind,
Flink und froh sich regen!
Springtime can’t be far at all,
comes with song and gladness.
Joyfully they flit about,
their songs our ears caressing.

Vokabular
der Frühling = la primavera
marschieren = marchar
einmarschieren = entrar marchando
der Sang = no se usa: sustantivación de singen (cantar)
der Schall = el eco
lustig = alegre, de buen humor
flink = ágil
froh = alegre, contento
sich regen = moverse

deutscher Lied-Text 3 english text
Amsel, Drossel, Fink und Star
Und die ganze Vogelschar
Wünschen dir ein frohes Jahr,
Lauter Heil und Segen!
Blackbirds, starlings, finches dear,
all the birds with one big cheer,
Wishing us a happy year,
filled with endless blessings.

Vokabular
die Amsel = el mirlo
die Drossel = el tordo
der Fink = el mirlo
der Star = el estornino
die Schar = la bandada
die Vogelschar = la pandada de pájaros
lauter Heil und Segen = el valor semántico orginal se ha perdido,
significa simplemente que todo se pase bien

deutscher Lied-Text 4 english text
Was sie uns verkündet nun
Nehmen wir zu Herzen:
Wir auch wollen lustig sein,
Lustig wie die Vögelein,
Hier und dort, Feld aus, Feld ein,
Singen springen, scherzen!
Listen to their message now,
they to us are binging.
Happy is their life and free,
as they are we want to be,
Here and there so merrily
spreading joy and singing.

Vokabular
verkünden = anunciar
das Herz = el corazón
nehmen = tomar
sich etwas zu Herzen nehmen = tomarse algo a pecho
das Vögelein = el pajarito
das Feld = el campo (de trigo, caña etc.)
singen = cantar
springen = saltar
scherzen = hacer bromas





contact privacy statement imprint